fortuna01.PNG

After traversing ancestral waters in her previous project, Novos Mares - Aleppo. Sefarad. Olinda, Fortuna now dives into Sacred Memories. In her latest work, she sings timeless songs that also shed light and emotion on the identity of her own diaspora.

Once more, the diversity of languages - Ladino (Judeo-Spanish), Hebrew, Yiddish, French, Arabic, Portuguese - reflects the multicultural bridges she builds, and transcending fronteers with her music.

Sacred Memories reminds us of the ships on myriad exoduses through the Mediterranean and Atlantic waters; these perilous journeys as turbulent as they were hopeful. Yet, the album also does a deep dive into the memories of generations and their geographies.

"These songs carry the identity of the soul in poetic, sensual and sacred form, accompanied by original arrangements which resound with a unique perspective" (Gustavo Kurlat).

FORTUNA

Fortuna undertakes the task of rescuing the culture and traditions of the Ladino repertoire. Its rhythms and melodies recall the influences acquired by the Jewish as they pilgrimaged to several countries after their expulsion from Portugal and Spain. By researching and immersing herself into her Jewish cultural roots, she recreates and expands on this universe with a powerful scenic presence. Through her art, she suggests diversity ,musical crossovers,and harmony between these many cultures.

ON LADINO

Ladino, a Judeo-Spanish dialect, is both the language of Sephardic Jews (originally from Sephardic, the ancient name for the Iberian Peninsula) and their contributions to culture. It condenses Jewish and Moorish aspects from Spain and Portugal in its language and imagery. From the blending of Spanish emotion, Moorish rhythm and Jewish soul, an ensemble of compositions is born. Such wealth of cultures and traditions forms the foundations of the Ladino songbook.

F25A0425.jpeg


TRACK LISTING

• Sopra o Vento (Fernando Pessoa / Jardel Caetano)

• Mon Amour (lyrics by Fortuna and Gustavo Kurlat / Traditional Middle Eastern melody)

• Ah Yazen (Traditional Song from Aleppo, Syria)

• Erev Shel Shoshanim (Lyrics by Moshe Dor/ Music by Yosef Hadar, Israel)

• Ygdal (Adaptation by Fortuna of a spiritual theme from Sephardic Hebrews)

• Shemá Koli (Lyrics adapted from a spiritual Hebrew poem, with a Morrocan melody)

• Oyfn Pripetchik/Kristal Nacht (Traditional Yiddish Theme alluding to Kristal Nacht - The Night of Broken Glass)

• Der Heyser Bulgar (Traditional Klezmer Theme)

• Rumba Ladina (Ladino / Morocco)

• Tres Hermanikas (Ladino / Spain)

• Por la tu Puerta (Ladino / Turkey)

• Morenika (Ladino / Spain)

• A la Mar (Gustavo Kurlat, Fortuna and Gabriel Levy)

• Todas Las Palavras (Idan Raichel and Marta Gomez)

• Para Alem do Céu (Paulo Tatit and Filipe Edno)

• Branca Dias (Fortuna, Leo Cunha and Gabriel Levy)

• Avram Avinu (Ladino / Spain)


Technical Information

MUSICIANS:

Emiliano Castro - guitar

Beto Angerosa – percussion

Ricardo Zohyo - bass

Vicente Falek - piano, accordion and musical direction

PRODUCER:

Lilian Sarkis

DIRECTOR:

Gustavo Kurlat





























we.jpg










INKS TO PREVIOUS PROJECTS

AH YA ZEIN

https://youtu.be/YoaQulRHXRg

EREV SHEL SHOSHANIM

https://youtu.be/sA-Llg5MIq8

AVRAM AVINU

https://youtu.be/KZ5BREzBMvo

CONTACT INFORMATION:

FORTUNA PRODUCTIONS producao@fortunamusica.net

+55 11 3667-1556 / +55 11 3826-4263 WHATSAPP: +55 11 99967-0407

www.fortunaoficial.com www.linktr.ee/fortuna_oficial

Fortuna www.fortunamusica.net